
Those two words in the title seem complementary. They capture what I am trying to do. Why can’t I merge them nicely? Gardenentrepreneur or a gardeneur or a gardeur. I kind of like gardeur. It also sort of sounds like ‘gar doer’. As in ‘I do a lot of gar.’
What about entreprdener? Hum, ‘prd’ in a row doesn’t feel right. Entrener has a nice ring but then again it is a little too close to my non-French informed spelling of the original entrepreneur. Or maybe entrener is just entrepreneur with a Texas accent.
Gardeur is my favorite. But probably best to just stick with pesticide saleswoman.
Speaking of pesticide, today I will send the letter to the EPA requesting a company number. Those Diatoms should be for sale any day now!